bảo sanh
Définition
- Nom :
- Maternité, hôpital de maternité : "Bảo sanh" est un terme régional vietnamien désignant un établissement médical spécialisé dans l'accouchement et les soins aux femmes enceintes et aux nouveau-nés. Il s'agit d'une maternité ou d'un hôpital de maternité.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Vợ tôi sắp sinh, gia đình đã đưa cô ấy vào nhà bảo sanh. (Ma femme va accoucher, la famille l'a emmenée à la maternité.)
- Nhà bảo sanh này có tiếng là rất tốt và hiện đại. (Cette maternité a la réputation d'être très bonne et moderne.)
Utilisation avancée
- Le terme "bảo sanh" est principalement utilisé dans un registre familier ou régional. Dans les contextes officiels ou médicaux modernes au Vietnam, les termes "bệnh viện phụ sản" ou "khoa sản" sont plus courants.
- Ở thành phố, người ta thường nói "bệnh viện phụ sản" hơn là "nhà bảo sanh". (En ville, on dit plus souvent "hôpital gynéco-obstétrique" que "maternité" [en utilisant le terme régional].)
Variantes et mots apparentés
- Bệnh viện phụ sản (nom) : Hôpital gynécologique et obstétrical. Terme standard et moderne.
- Khoa sản (nom) : Service de maternité (au sein d'un hôpital).
- Phòng sinh (nom) : Salle d'accouchement.
- Maternité (nom, français) : Établissement hospitalier pour les accouchements. C'est la traduction directe et le terme français standard.
Synonymes
- Maternité : Terme français général et standard.
- Hôpital de maternité : Expression française explicite.
- Clinique d'accouchement : Établissement privé spécialisé.
Remarques
- "Bảo sanh" est un mot composé vietnamien (bảo = protéger, sanh = naissance). Il n'est pas décomposable en français et se traduit comme un concept unique.
- Il n'existe pas d'expressions idiomatiques ou de verbes à particules spécifiques en français directement dérivés de cette traduction.